10. Oktober 2009

Sommerwiese

Posted by Picasa

9. Oktober 2009

Flickrfight

The daily Photo-Battle for Flickrs Interestingness pictures. Vote for them and enjoy watching amazing photos from all over the world:

http://flickrfightr.com/Default.aspx

Shared via AddThis

Sin sentido alguno


Sin sentido alguno, ursprünglich hochgeladen von OnaBerlinPhotography

Eine der vielen Figuren am Berliner Wasserklops

Una de las multiples figuras al rededor de la fuente en la berlinesa plaza Breitscheidplatz

One the multiple figures placed in the fountain on the berlin Breitscheidplatz

8. Oktober 2009

Drei Grazien

7. Oktober 2009

Street lamp


Street lamp, ursprünglich hochgeladen von OnaBerlinPhotography

Gesehen in einem Café in der Berliner Kantstraße. Die Farben wurden invertiert und mit Aquarell im Photoshop verfremdet, nicht aber die Laterne. Die ist original.

Seen in a Café in the Berlin Kantstraße. All, except the street lamp, was modified in Photoshop in watercolour and the colours are inverted. The street lamp is original.

Farola vista en un Café de la berlinesa calle Kantstraße.
Los colores han sido invertidos y modificados en Photoshop como aquarela. La farola es original.

4. Oktober 2009

The Big Giant in Berlin


The Big Giant in Berlin, ursprünglich hochgeladen von OnaBerlinPhotography

"Die Riesen kommen" Ein Riesenmärchen, erzählt von Royal de Luxe

"spielzeit’europa, die Theatersaison der Berliner Festspiele, zeigt anlässlich des 20. Jahrestags des Mauerfalls im Oktober 2009 ein mehrtägiges Theaterspektakel unter freiem Himmel und bei freiem Eintritt. Die Kleine Riesin und der Große Riese der legendären französischen Straßentheater-Compagnie Royal de Luxe werden die Menschen in Berlin zum Staunen bringen und diesen Moment der Weltgeschichte und die Emotionen von 1989 wieder aufleben lassen. Die bis zu 15 Meter großen, gigantischen Marionetten erzählen an bedeutenden Schauplätzen – wie Unter den Linden, Straße des 17. Juni, Brandenburger Tor – ein Märchen vom Wiederfinden nach langer Trennung."

LE RENDEZ-VOUS DE BERLIN
THE BERLIN REUNION

A giant’s tale for Berlin, narrated by Royal de Luxe
Directed by Jean Luc Courcoult

"spielzeit’europa, the Berliner Festspiele’s theatre season, will be showing an open-air theatre spectacle in October 2009, free of charge, in commemoration of the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall. The Little Giantess and the Big Giant, created by the legendary French street theatre company Royal de Luxe, will amaze and astonish Berlin’s people and visitors and shall resurrect this moment in world history and the overwhelming emotions of 1989. The giant puppets, which measure up to 15 metres in height, will pass by significant Berlin sites – such as Unter den Linden, Straße des 17. Juni, Brandenburger Tor – and shall be telling out a fairy tale about a reunion after years of separation."

14. September 2009

Titellos


sin titulo, ursprünglich hochgeladen von OnaBerlinPhotography

2. September 2009

Reflections and reality


Reflections and reality, ursprünglich hochgeladen von OnaBerlinPhotography

This is a window bank in a block of buildings located an the "Tempelhofer Hafen" in Berlin.
Take a look at the zoom option at my flickr-site (following the link above). There are some interesting details to discover.

Eine Fensterfront am Tempelhofer Hafen.
Am besten in der vergrößerten Ansicht auf der Flickr-Seite (siehe Linke oben) anschauen. Es gibt einige Details zu entdecken.

Reflejos en las ventanas de un edificio situado en el puerto Berlines "Tempelhofer Hafen".
Si amplias la imagen en la pagina de Flickr (el link está arriba) se pueden ver algunos detalles escondidos.

30. August 2009

Una luna, como a mi me gusta


Una luna, como a mi me gusta, ursprünglich hochgeladen von OnaBerlinPhotography

Während unseres Urlaubs diesen Sommer in Spanien hatten wir an drei Tagen einen wunderschönen Vollmond, der intensiv rot leuchtend über dem Meer aufgeht. An den ersten beiden Tagen war der Himmel wolkenlos, aber ich hatte keine Gelegenheit zu fotografieren. Am dritten Tag ging ich dann, ausgerüstet mit dem Stativ und den Objektiven, zum Strand und musste mich von einem stark bewölkten Himmel enttäuschen lassen. Dieser Schuss war der einzige, aus einer langen Serie, der halbwegs brauchbar war.

Me costó pillarla, ya que aquel día tuvimos un cielo muy nuboso. Los dos días anteriores no hubo ninguna nube en el cielo, pero yo no tuve posibilidad de acercarme a la playa, que es por donde sale esta luna siempre tan roja. Esta toma es finalmente la única medianamente aceptable, que conseguí aquella noche.

23. August 2009

Little big summer pleasures :-)

Am Breitscheidplatz befindet sich im Europa-Center das Mövenpick-Restaurant, wo man natürlich auch sehr leckere Eissorten bekommen kann. Kostenfaktor pro Kugel: 1.70 € ...

En el Europa-Center en la Plaza Breitscheid se encuentra el Restaurante Mövenpick (famosa heladería), donde se pueden adquirir muy deliciosas variaciones de helados. El coste por bola es de 1,70 €.